シルク・レーヴェ の エンディング
当初この曲は短調でした(まさかの)
スローテンポで子守唄みたいに歌う予定だったんですよ
でも、ふっと浮かんできたメロディがとてもよくて
2人の反応もよかったので、そっちを採用しました
メウィリア アンディステュー
ライエイア リーフューラ
ロイエス ルゥア レスティア
リ ハーレ エインス デュラ
デューレス (ルゥア) ノゥ
ウィン メスィル リア
ミス ルゥア リス ターアク
シャイ ローネス ズィーエ
アレ シーラ エトル
レーヴェ テューリス ウィア リーク
ハーレス ハーレス デュラ ハーレス
レーヴェ テューリス ウィア リーク
ラーレス ラーレス リンル ラーレス
メウィリア アンディステュー
ライエイア スィー フュー レーヴェ
ロイエス ルゥア レスティア
リ リーク エインス デュラ
シクル ライエ デュース
デューレス ルゥア フィン
レーヴェ テューリス ウィア リーク
レーヴェ テューリス ウィア リーク
レーヴェ テューリス ウィア リーク
レーヴェ テューリス ウィア リーク
<データにも載ってる訳っぽいもの>
おやすみ もう一人の僕
目覚めのときまで ゆっくり眠るんだ
長い長い 君の眠りが
また一つ 星をまわす
知らなくていいよ
風と遊んだ空に
祈りを与えた大地に
ささやきを残した海に
すべてに僕らは存在するんだよ
―これは僕らが生まれる夢
まわる まわる 星はまわる
―これは僕らが生まれる夢
めぐる めぐる 縁(えにし)はめぐる
おやすみ もう一人の僕
目覚めのときまで 楽しい夢を見るんだ
長い長い 眠りの果てに
また一つ 新しい星が生まれる
一つの環(わ)になるように
気付かなくていいよ
―これは僕らが生まれる夢
―これは僕らが生まれる夢
―これは僕らが生まれる夢
これは僕らが生まれる夢
レーヴェ テューリス ウィア リーク
ってとこは、関係代名詞っぽい感じの構造で作った気がします
そういえば、データには書きませんでしたが(確か書いてないと思う)
これはオウムくんが眠っているシクルに向かって歌ってるつもりで作りました
Noeも一応いろいろ考えて詩を書いてるんですよ、と主張してみた